haruharu Page

-----no.7638 <<-----2012、05月02日(水、21時)----------
東浦町も外国語が堪能になった。
各言語の専門家が居るのか??
??
否、総務省の図をそのまま載せただけ。
それにしても、国際化してきた。
いろんな言葉を習う。
古文書も、視点を帰れば、外国語。
日本語以外に何語を次に習いますか。
「英語」は今更習うか??。
ポルトガル語  Portugues
スペイン語 Espanol
幕末、和蘭語から、英語に切り替えた、
例えば、「福沢諭吉」
簡単なんだろう。
だから、ポルトガル語スペイン語は必要になれば、
その時で良い。
中国語が目に着く。
韓国語も目に着く。
これをやろう。
以下はたまたま目に付いたから載せた。
中国語については、漢字だ。
略され方が日本と違うが、漢字だ、
何とかなるぬか??。
(簡体字)と(繁体字)が、有るようだ。
両方有れば何とか読めるか、
発音も当面日本語で読めばいいだろう。

韓国語は近頃、目に着く。
が、全く読めない。
想像も出来ない。
これは、何らかの方法で、基礎だけでも学びたい。

リーフレット
日本語 (外国人の方へ PDF1.1MB)
英語 English (To all foreign nationals living in Japan : PDF1.1MB)
中国語 中文(簡体字)(致各位外国人!! PDF1MB)
中国語 中文(繁体字)(致各位外國人!! PDF1MB)
韓国語  ???(??? ???? PDF1.1MB)
ポルトガル語  Portugues (Para os senhores estrangeiros !! PDF1.2MB)
スペイン語 Espanol (! A los extranjeros ! PDF1.2MB)
---------d20120602外国人.mem---------
外国人のみなさんへ
(To all foreign nationals living in Japan)
(Para os senhores estrangeiros !!)
外国人住民に係る住民基本台帳制度について
平成24年7月9日から、日本に在留する外国人が
新たに住民基本台帳法の適用対象に加わります。
そのことにより、外国人住民の方にも住民票が
作成されるようになり、
外国人住民の利便性の向上や市町村の行政の合理化を
図ることができます。
併せて、各種手続き方法が変わりますので、
ご協力をお願いします。
※詳しくは→総務省外国人住民基本台帳室ホームページ(外部リンク)

2012年06月へ