--no.15566--2014年11月22日(土曜、時分、--

20日の午前の事。中国語阿久比である、これは、北京から帰り始めての授業。
--------------------------------
話は最初から脱線だが、先生の年、45歳前後だと思える。
それは、旅行の時、天安門事件の時、学生で、其処に居たと聞いたからだ。
つまり89年に20歳とすれば、だが。
---------------------------------
---------------------------------
当然といえるが、旅行の話、北京の話。
少し、他の生徒に遠慮しながら。
北京に行ってなければ、今度一緒に行こう・・と。
没去北京、一共去・・バ。
---------------------------------
俺としても、疲れたか・・とか、料理はどうか・・とか、聞かれた。
好吃・・とまではいえないが、それをどお、表現すべきか迷う。
寒さについても・・
---------------------------------
講義の途中で、因此の単語がある。
俺は 因病はいいかと聞いた。良いらしい。
高倉健因病去世。
高倉健に付いては、頁を改めたい。高倉健
---------------------------------
講義は2頁。
否定形。並び替え。漢字の意味とぴんいん。
ピンインの漢字化。日語の中語、変換。
---------------------------------
---------------------------------
どうも、消化上足。
このまま、続けるべきか>???
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
----------end of page-------