--no.17857------2016年01月29日(金曜、20時10分--
 
28日木曜の陽の前。亀崎古文書。
---------------------------------
俺の当番から始まる。が短い。
--------------------------------
なかなか手厚い、扱いを受ける。
それに看病もある。
頭痛でも、薬を貰う。
---------------------------------
---------------------------------
アメリカ国ではない、北アメリカに居る。 ---------------------------------
---------------------------------
=============d20160128古文書亀崎漂流記.mem==============
::::

ば、中々五日、六日にても、北亜米利加には至り難し
-------------------p034b------------ 
此、シュッパンと申も、十二、三度より、四十五、六度之間、都而
伊スパ二亜、分境にて、此間、地吊、尤、多し、今、至りし
所も、家居、千有余も在之と、あれ者、一都会なり、定
而、別に、地吊も有べけれど、一図に、シュッパンとのみ承り
覚しものならん、惜しむべし、、印度、諸島に
亜細亜東方、北亜米利加諸島にいたるの地図に
漂流せしより、帰国にいたるの回路、朱引をいたし
後に記す
翌日にいたり、又、々、ベゲツ、同道にて、上陸いたし、昨日至りし
家に、いたり、此者供は、常所代官役人にて、吊前は、ヲデカと申
------------------------p035a--------------------------
候由、此節、船頭へべつ、ヲデカに日本人長衛門外弐人ヲ洋中にて
助け参り候事、相噺候様子にて、別段、ヲデカ、長衛門、挨
致し手を取り握り申候、是は、都而、心安く成りたる事
の由、家の内は、都而、土間に候、此日は種々、馳走有之候、やは
り、腰かけを並べ、各、腰をかけ、前に高き台を、置、台
の上に食器をならべ候、食器は上残、焼き物に候、食物は
豚、牛、羊、シップ(羅紗に織り候
       けもののよし、其外麦餅、酒等なり、暫し
て、ヲデカ妻なるもの、女子三人をつれ出て近付に相
来り、是も年頃五十斗と相見へ候、右ヲデカ儀、男
子十人、女子十五人、有之、いずれも、達者にて、相そだち夫々
---------------------p035b------------------------
相かたづき、当時二十壱をかしらとして、四歳迄七、八人有候よし
音吉、半兵衛、兎角、病気、よろしからず、養生の為
ヲデカ方え、上陸いたし候処、昨日申合置候儀と相見得
牛車にて、ヲデカ方より迎参居り、則、両人のもの共
車と乗りせ、ヲデカ方え、罷越、同人家居之長屋に指
置、種々、介抱いたし呉候、長右衛門儀は、日々罷越候て
夜に入候得ば、船中に罷帰り候、両人之者は、出帆ノ節迄
右ヲデカ方に介抱に相成居候、翌日長右衛門ヲデカ方へ
---------------------p036a---------------
罷越居候内、いかがいたし候カ、頭痛いたして、手にて頭
を押へ居候を、見てヲデカ相尋候故、頭痛いたし候よし
仕方に而、申聞候得ば、牡丹の花のごとき白く、薄赤き
花、多く摘取り、参り湯にて、煎じ給へさせ申し候、味ひ
は少し苦く至而、香気よきものにて、朊し候後は頭痛
も癒申候、其後、右花、いづれに有之候や、相尋候処、家
居ん後に連行き見せ候、又、大きなる、畑中一面に右花
咲居候、高さ二,三尺位の草にて、枝多く枝には、ばら
の如き、とげ、びしと有之候、舟賄方の者共《、右花
を摘取り、衣朊のうちなどへ、入れ置候に、至而、香気
-----------------------p036b------------------
よく匂ひ申候、何と申草にや、吊をば、うけたまわらず
候、又、音吉半兵衛、の両人は、右長屋に罷在薬やうの物
一向に朊し上申候、只、日々給へさせ候は、牛の油を細はに切
それを、出しに、取て、其汁に而煮候、米の粥をのみ、給居候
逗留中は、日々ヲデカ娘共変わり、々、参り看病いたし
呉候よし、当所は余程、暖気成所にて、小麦、唐黍、豆類
等、多く作り、又、牛馬豚未シップの類、沢山出生致し候
鶏、雀、鳩、烏、等も、沢山に相見へ候、是は本邦に異る事
なし、鳶は、羽黒くして、頭に、とさか有之少し、大振に
相見候得共、其外、異成候儀茂、見聞上仕候、此所よりも
--------------------p037a--------------

=============d201512古文書亀崎漂流記.mem==============
オランダ語は漢字が有る。
がスペイン語、英語。。この辺り、カタカナ。
ただし、之は船頭重吉ではない。書記だ。
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
----------end of page-------