--no.18097------2016年03月09日(水曜、8時00分--
 
本、中国語。
-------------------------
此の人の本、前にも読んだ。
その2と有る。
---------------------------------
翻訳家で、・・と言えば、プロだ。
---------------------------------
勿論、日本語で書いてあり、
所々、中国語があり、その対訳があったり無かったり、
プロを目指すなら、之は良い本。
--------------------------------
---------------------------------
俺にはレベルが高い。でも、又読みたくも有る。
だって、中国語の部分、半分程度、飛ばしてよんだし。
---------------------------------
---------------------------------
表紙に中国語がある。
水は低いところに流れ、人は・・・
之を訳すべきかどうか・・・
やはり、漢字を見ただけで、理解して、
あえて、訳さなくても良い用にも思える。
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
--------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
--------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
----------end of page-------